Internationale Campagne voor onmiddellijke vrijlating van Hong Kong-14

Na de massale arrestaties op zaterdag 17 december in Hong Kong zitten nog 14 mensen vast. Op 11 januari moeten ze voorkomen en Aziatische groepen vragen om hen te steunen.


Op zaterdag 17 december arresteerde de politie van Hong Kong ongeveer 900 activisten die het Hong Kong Convention and Exhibition Centre probeerden te bereiken tijdens een protestmars tegen het beleid van de Wereld Handels Organisatie (WTO). Na korte tijd zijn de meeste arrestanten vrijgelaten. Slechts 14 mensen bleven vastzitten en werden op 19 december officieel aangeklaagd wegens onwettige vergadering (samenscholing). Op 23 december werden ze op borgtocht vrijgelaten en hun zaak zal op 11 januari voor de rechter in Hong Kong komen. Ondertussen (5 januari) zijn twaalf van de veertien begonnen met een hongerstaking voor onbepaalde tijd.

Door de Korean Struggle Mission (Korean Confederation of Trade Unions, Korean Peasants League, en Korean Catholic Farmers Association), Hong Kong Confederation of Trade Unions, Hong Kong People's Alliance, en Via Campesina werd op 4 januari opgeroepen om de veertien te steunen.
Hieronder een vertaling/bewerking van hun oproep aan de maillijsten van [HK-PREP] en [sos-wto-eu].
Meer achtergrondinformatie
- - - -


"WTO politieke gevangenen beginnen op 5 januari met hongerstaking

Twaalf van de veertien WTO politieke gevangenen beginnen op 5 januari met een hongerstaking voor onbepaalde tijd. Ze willen zo de onrechtvaardigheid van hun zaak onder de aandacht brengen, en vooral ook de reden waarom ze naar Hong Kong kwamen, namelijk om te protesteren tegen de WTO. Hun strijd was niet gericht tegen de inwoners van Hong Kong maar tegen de ondemokratische instelling WTO en het vrijhandelsbeleid dat die zonder enige instemming van arbeiders en boeren uitvoert.


Aktieoproep

We roepen de internationale gemeenschap op om aan regering en politie van Hong Kong de kwaadheid te tonen over de arrestatie en behandeling van de 14 gevangenen en om hun onmiddellijke vrijlating te eisen. We vragen individuen en organisaties deel te nemen aan de diverse activiteiten die we organiseren ter ondersteuning van de hongerstakers.


Wat u kunt doen

1. Help mee met de brievenschrijfcampagne

Schrijf de bestuurder van Hong Kong, Donald Tsang (CC: Pascal Lamy - WTO-voorzitter) en eis de onmiddellijke vrijlating van de Hong Kong-14. Zie daarvoor de voorbeeldbrief en bijbehorende adressen (onderaan).
Stuur kopies aan het International Committee for the Immediate Release of the WTO Political Prisoners (adres: antiwto2005 AT naver.com en hkpa.documentation AT gmail.com).

2. Organiseer een protestbijeenkomst bij de Chinese Ambassade op 9 januari, International Day of Action

We roepen geïnteresseerde organisaties en individuen op een demonstratieve bijeenkomst te organiseren voor de Chinese Ambassade op maandag 9 januari om 12 uur. We vragen tevens dringend om daarbij contact te zoeken met het ambassadepersoneel, om de eis van de onmiddellijke vrijlating van de Hong Kong-14 over te brengen.
Stuur ons alle informatie over uw aktie (zie de emailadressen bij 1.).

3. Deelname aan Solidariteitsbezoek aan Hong Kong

We organiseren een solidariteitsbezoek aan Hong Kong door een internationale delegatie van vooraanstaande leden van vakbonden, mensenrechtengroepen, civil society-organisaties, boerengroepen en andere sociale bewegingen. Het programma: een demonstratie gecoördineerd door de Hong Kong-steungroepen (8 januari ), de internationale aktiedag en persconferentie (9 januari), bezoek aan sleutelpersonen binnen regering en openbaar ministerie van Hong Kong (10 januari) en waarneming van de hearing die vooraf gaat aan de rechtszaak tegen de 14 (11 januari).
Voor meer informatie over deze International Solidarity Mission: Elizabeth Tang van de HKCTU (tel 852-9091-9088) en Jin Sook Lee van de KCTU (tel 852-6733-8395).

4. Solidariteits-hongerstaking

We roepen geïnteresseerde organisaties en individuen op om uit solidariteit mee te doen met de hongerstaking door 1 maaltijd over te slaan, of door een hele dag niet te eten, tussen 5 en 11 januari.
Stuur ons alle relevante informatie (zie emailadressen bij 1).

5. Financiële steun

We vragen financiële steun om de uitgaven kosten te dekken die de gevangenen moesten maken vanwege hun arrestatie en gevangenschap.
Donaties kunnen worden gestuurd aan HKBS 001-393248-001 of per cheque tnv. Student Christian Movement of Hong Kong. Sttur de cheques aub aan Mr. Chan Chiu Wai, 7/F Wing Wong Building, 557-559 Nathan Road, Kowloon, Hong Kong. Vermeld op de cheque: "donation in support for arrested WTO protestors".

--------------------------------------------------------------------------------

Voorbeeldbrief:


Mr. Donald Tsang
Chief Executive
Special Administrative Region of Hong Kong
People's Republic of China

Via fax: 852-2509-0577 or Via e-mail
January 4, 2006

Dear Chief Executive Tsang:

On behalf of ________, I am writing to express our deep concerns about the arrest of 14 protestors from South Korea, Japan, Taiwan, and mainland China, who are facing charges of unlawful assembly for the events that transpired on the December 17, 2005 near the vicinity of the 6th World Trade Organizations Ministerial Conference site in Hong Kong.

The 14 protestors charged were among more than 1,300 people arrested on the night of December 17 questioning the on-going negotiations within the conference site, which would undoubtedly be detrimental to the livelihood of farmers, workers, and people around the world. The protestors were attempting to voice their frustration and desperation at yet another round of the WTO Ministerial conference that yielded no measures to alleviate poverty or to address their concerns.

Although all fourteen are released on bail, it is our understanding that the Hong Kong government has formally charged them with "unlawful assembly" and they are considering adding new charges. We are very concerned by the actions of the Hong Kong government and the police. Thus, we strongly call for the immediate release of the 14 protestors so that they can return home to their families.

We must also voice our serious concerns at the uncalled for and excessive use of force by the Hong Kong Police during the night of the 17th. Many were injured, and electric shock batons were used, while reports of "beanbags pellets" being fired upon have also been confirmed. We have been told that there were numerous instances of human rights violations during the process of detaining over 1,300 protestors that have been documented by human rights organizations. We urge that an impartial and thorough inquiry into the human rights violations and the violence used on the part of the Hong Kong police be pursued.

As concerned citizens regarding this matter, we would like to point out that a failure to properly investigate and rectify human rights violations would reflect negatively on the human rights standards of the Special Administrative Region of Hong Kong. A harsh sentence for the 14 would also put into question the democratic tolerance of the region, taking into account that no foreigners have been arrested in previous cases of similar demonstrations.

We will continue to monitor closely the proceedings regarding the 14 protestors and again stress our call for the immediate release of the 14 activists.

We thank you for your attention to this urgent matter.

Sincerely,

(list of signatories)

CC: Pascal Lamy
Fax: 41-22-731-42-06 or

(Dit artikel was oorspronkelijk op GlobalInfo gepubliceerd door Rob Bleijerveld/WTO-zip.)